
2025 / 13’ / Mandarin du Sud-Ouest / VOSTF / Fiction
Sélectionné au 9e Festival International du Film de Pingyao
Père et fils se rencontrent par une nuit d’automne.
S’inspirant de son expérience personnelle, le réalisateur évoque la distance qui le sépare de son père. À travers une approche artistique presque magique, il met en scène les transformations du territoire et le sentiment d’éloignement entre les êtres.
2025 / 13’ / 西南官话 / 原声法语字幕 / 剧情短片
入围第9届平遥国际电影展【藏龙·短片】竞赛单元。
影片讲述两个被困在过去的鬼魂,在一个秋天的夜晚重逢。在日出之前,他们将离开这所被侵占的房子,前往新的庇护所。于是在这个出发前的夜晚,两个鬼魂进行了久违而短暂的对话。
导演以个人经历为灵感,讲述与父亲的隔阂。通过魔术般的艺术手法展现土地的变化与人物之间的疏离感,并以细腻的视觉细节,探索家庭、记忆与个人历史的关系。




À propos de XU Jianming
Xu Jianming est réalisateur et scénariste. Il s’intéresse aux modes de narration poétiques qui révèlent la part de mystique dans l’expérience personnelle.
徐简明,导演、编剧。其作品多聚焦家庭与死亡主题,善于融合诗意叙事与空间结构,探索个人经验中的神秘主义。
Paris
Ven. 30 janvier à 18h30 au Studio des Ursulines, première française
Lyon
Ven. 30 janvier à 20h30 au Cinéma Lumière Fourmi, première française
19h45 aux Ursuline
06 octobre à 19h45 aux Ursulines

