
2025 / 85’ / Mandarin / VOSTF / Animation
Inspiré d’un mythe du peuple Qiang, A Story about Fire suit le voyage initiatique d’un singe élevé parmi les humains. Guidé par le souvenir de sa mère, Awubaji part vers la Montagne Sacrée à la recherche du feu, symbole de survie et de transmission. Son périple le confronte à des forces mystérieuses et à une transformation irréversible.
Inspiré de la peinture traditionnelle chinoise, le film déploie un univers visuel d’une grande poésie. LI Wenyu revisite un récit mythologique pour interroger la croissance, la transmission et le lien aux autres. L’œuvre marque également le retour de l’emblématique Shanghai Animation Film Studio.
2025 / 85’ / 普通话 / 原声法语字幕 / 动画
入围第75届柏林国际电影节;第19届FIRST青年电影展评委会大奖;入围法国昂西国际动画节WIP单元
一只在上古人类部落中长大的猴子,追随母亲阿乌巴吉的脚步前往圣山,寻找“温暖”秘密的旅程。经历重重磨难后,他从“恐惧之兽”的口中获得了火石。待毛发烧尽,他终在涅槃中化身为人。
本片根据羌族的古老神话改编,以二维手绘的中国传统水墨画风格呈现,视觉效果引人入胜,以诗意的方式构想出一个神秘的原始社会。通过“盗火者”的故事,影片深情回望关于成长与陪伴的永恒主题,扣人深思。










À propos de LI Wenyu
LI Wenyu est un réalisateur et cinéaste d’animation, diplômé de l’Université de Pékin et professeur à l’Université du Sichuan. Ses films ont été primés dans de nombreux festivals internationaux, dont Annecy, Cannes et Varsovie, et plusieurs ont été sélectionnés pour les Oscars. Il est reconnu pour son approche mêlant animation contemporaine et traditions artistiques chinoises.
李文愉导演毕业于北京大学,现任四川大学动画与数字艺术专业教授。他的动画短片曾多次获得国际大奖,包括安纳西国际动画电影节、戛纳电影节、华沙电影节等国际奖项,并多次入围奥斯卡奖。
Paris
Sam. 31 janvier à 16h30 au Studio des Ursulines, première française
Lyon
Sam. 31 janvier à 18h30 au Cinéma Lumière Fourmi, première française
19h45 aux Ursuline
06 octobre à 19h45 aux Ursulines

